『ジュラシックワールド/炎の王国』は、『ジュラシックワールド』シリーズ2作目にあたります。恐竜たちとの緊迫感あふれる対決、手に汗握るアドベンチャー映画です。
しかし『ジュラシックワールド/炎の王国』には吹き替えがひどい!との噂もあります。本当なのでしょうか?また、誰が声優を務めているかも気になりますね。
そこで今回は
- ジュラシックワールド/炎の王国は日本語吹き替えがひどいの?
- 吹き替え声優は誰がやっているの?
について調べました!
『ジュラシックワールド/炎の王国』のネタバレを含みますのでご注意ください。
過去作見るならU-NEXTがお得!
最新公開映画を映画館でお得に観るならauスマパスプレミアム!
auスマートパスプレミアムなら、500円で映画館で映画を観ることができたり、auマンデイやauシネマ割など、映画館で映画を観たい人にはお得なサービスが満載!
映画鑑賞は年間100本以上・映画ブログ運営4年
中学生の頃に『スターウォーズ』に感動して以降、
映画の沼にハマり続けて20年。
結婚・出産後も年間100本は必ず鑑賞中。
Filmarksアカウントにも鑑賞レビューを掲載中。
『ジュラシック・ワールド/炎の王国』は
吹替がひどい?
「ジュラシック」シリーズのセオリー
— てれびつ子 (@tamaki_tv_net) July 24, 2020
①冒頭の20分で食べられる奴がわかる
②乗り物にのると大体、恐竜と目が合う
③子供は食われない
④肉食恐竜と命をかけた鬼ごっこが待っている
⑤含みを残したラストで続編を狙う#ジュラシックワールド 炎の王国』声優&キャスト https://t.co/HSstGXDxYB pic.twitter.com/nf3DgNcB3k
吹替がひどいと言われる理由
実際にネット上にあがっていた吹き替えに対する評価は
- 違和感を感じる
- 吹き替え版を観なければよかった
- ミスマッチだった
などなど、散々なものが多かったです。。。
『ジュラシックワールド』に限らず、最近の話題作では俳優さんが声優を務めることが多く、それに対し違和感を感じる方も多いようですね。
声優が本業ではない俳優さんが吹き替えをするのはとても大変なことだと思います。演じるのに一生懸命になりすぎると、口の動きとちぐはぐになってしまいますしね・・・。
特に本作『ジュラシックワールド』では、
緊迫したシーンも多いため、
臨場感が伝わってこない・つまらなく感じる
といった意見も少なくありません。
吹き替え問題
さらに、この『ジュラシックワールド』には「吹き替え問題」がおこっていたのです。
2015年6月に世界各国で公開された『ジュラシックワールド』は、2017年8月に日本テレビ系の「金曜ロードSHOW!」で本編ノーカット放送されました。
その時、劇場版の日本語吹き替えから、番組オリジナルの日本語吹き替えへ変更され、大きな話題となりました。
その理由は、とにかく劇場版の吹き替えに対する悪評からではないかと言われています。
しかし、2作目の『ジュラシックワールド/炎の王国』では1作目の劇場版と同じ声優さんが務めており、声優交代はありませんでした。いったい何のために声優を変えたのでしょうか…?
私個人の意見ですが、金曜ロードSHOW!の吹き替えも声優さんではなく俳優が行っており、劇場版とそこまでの違いを感じませんでした。
日本語吹き替えも、聞きなれるとそこまでの違和感も感じずに観ることが出来るかもしれませんね。どうしても違和感がひどい!という方は字幕版で観ることをおすすめします…!字幕版も良いですよ~(*´ω`*)
日本語吹き替え声優は誰?
主な登場人物の吹き替えを担当した声優を紹介していきます。
- オーウェン・グレイディ
→玉木宏 - クレア・ディアリング
→木村佳乃 - フランクリン・ウェブ
→満島真之介 - メイジ―・ロックウッド
→住田萌乃 - ジア・ロドリゲス
→石川由衣 - イーライ・ミルズ
→内田夕夜
では、主要キャストの2人を振り返っていきます。
オーウェン・グレイディ
(クリス・プラット/玉木宏)
今日のジュラシックワールドの玉木宏さんめっちゃかっこよくないかい?おヒゲで舞台のときみたい。#玉木宏 pic.twitter.com/9uCuwboSbq
— ピッピ (@kabochan2000) June 27, 2018
オーウェン・グレイディを演じるのはクリス・プラット。『アベンジャーズ』シリーズでもおなじみですよね。
吹き替え声優を演じるのは俳優の玉木宏さんです。『のだめカンタービレ』などで有名な俳優さんで、アニメ映画『マダガスカル』で主人公アレックスの声を吹き替え担当しています。
玉木宏さんはイケボとしても有名ですよね。吹き替えの良しあしは別として、とても深みのある素敵な声をされています。
クリス・プラットは『アベンジャーズ』シリーズで声優の山寺宏一さんが吹き替えを担当しているため、山寺さんの声以外には違和感を感じてしまう方も多いのかもしれませんね。
クレア・ディアリング
(ブライス・ダラス・ハワード/木村佳乃)
ブライス・ダラス・ハワードの声は木村佳乃。
— てれびつ子 (@tamaki_tv_net) July 24, 2020
演技が上手い女優さんなんだけど、
だいたい芸能人が声優をすると、声の違和感でなかなかストーリーに
入り込めない気がする。
『ジュラシックワールド炎の王国』吹き替え声優&キャスト一覧 https://t.co/HSstGXDxYB #ジュラシックワールド pic.twitter.com/c81kKNbkJQ
クレアを演じるのはブライス・ダラス・ハワード。『ヴィレッジ』に主演、父は名監督ロン・ハワードです。
吹き替え声優を演じるのは女優の木村佳乃さんです。数々の映画やドラマに出演するベテラン女優で、アニメ映画『カンフーパンダ』でも日本語吹き替えを務めています。
\『ジュラシック・パーク/ワールド』シリーズ/
\関連記事/
まとめ
タレント声優ねぇ…『ジュラシックワールド 炎の王国』を吹き替えで観に行ったことがあるんですよ…主人公の声浮きすぎじゃねってぐらい酷かった覚えがある?特にこのシーン。マジで棒読みすぎて集中できなかった。 pic.twitter.com/O8ZcmDdqkk
— シン・ゴジライアンさん (@555godzilla) March 26, 2019
今回は『ジュラシックワールド/炎の王国』の吹き替えがひどい?声優のまとめについて考察してきました。
結論として
- 日本語吹き替えには違和感やミスマッチが感じられた
- しかし、声優を交代せずに続投しているため
否定的な意見ばかりでもなかったかも - 何度も聞いているうちになじんでくる
- 吹き替えは有名俳優が担当している
と考察出来ました。
たしかに吹き替えに対し、否定的な意見が多かったのは確かです。
しかし、俳優さんが慣れない声優を務めるのも大変なことと思います。字幕版の選択など、自分に合った視聴方法を見つけて『ジュラシックワールド/炎の王国』を楽しんでいただきたいです♪