ユニバーサル・スタジオ×イルミネーション・スタジオ発の大人気キャラクターミニオンを主役として描く『ミニオンズ』の続編で、2022年に公開された『ミニオンズフィーバー』の日本語吹き替えがひどいという意見があります。
吹き替えの映画ではよく聞く話ではありますが、
ミニオンズフィーバーで吹き替えがひどいといわれるのはなぜでしょうか?
配役に関してなのか、今までと声優が変わったからなのか…?
気になる吹き替え事情を調べてみましたので一緒にチェックしていきましょう!
過去作見るならU-NEXTがお得!
最新公開映画を映画館でお得に観るならauスマパスプレミアム!
auスマートパスプレミアムなら、500円で映画館で映画を観ることができたり、auマンデイやauシネマ割など、映画館で映画を観たい人にはお得なサービスが満載!
映画鑑賞は年間100本以上・映画ブログ運営4年
中学生の頃に『スターウォーズ』に感動して以降、
映画の沼にハマり続けて20年。
結婚・出産後も年間100本は必ず鑑賞中。
Filmarksアカウントにも鑑賞レビューを掲載中。
ミニオンズフィーバーの吹き替えがひどいのはなぜ?
11歳の少年グルー役を、前作通りに笑福亭鶴瓶が演じていてる!
ミニオンズフィーバーでは、なぜミニオン達が幼少期のグルーをミニボスとして崇拝し選んだのか、グルーがどのように大悪党になったのかを解き明かすストーリーです。
その少年グルーを笑福亭鶴瓶が演じている点で違和感を感じている人が多く、ひどいと言われているようです。
少年らしく少し高めの声で演技をしていますが、独特のガラガラな声質も相まってやはり目立ちます…。
スピンオフ作品になる『ミニオンズ』『ミニオンズフィーバー』ですが、本編作品でも同じように、吹き替えがひどいと言われる事もあるようです。
気にならない方もいるとは思いますが、そもそもグルーが関西弁な事に関して、受け入れきれない人も多々いる様です…。
そろそろスーパーマリオの映画観に行こうかと思ったけど、字幕と吹き替えどっちがいいんだろう。ミニオンズや怪盗グルーは鶴瓶師匠の関西弁がどうにも嫌で字幕派だけど、それ以外のキャラは別に問題ないしな。「ミニオンズフィーバー」の「シスコでディスコ~!」な宮野真守好きやし。
— スーパーの人。 (@kerokerokotora) May 19, 2023
違和感を感じる人もいますが、役と合っている!という意見ももちろんあります!
ミニオンズ フィーバーを吹き替えで観たんですけど、冒頭でミニオンに小突かれた少年グルーが「オ゙ォイ💢」って関西弁独特のトーンで怒るのがめちゃくちゃナチュラルで、声優鶴瓶さんで良かったなと思った
— 名古屋みさと (@nagoyamisato) June 13, 2023
ミニオンズフィーバーの声優は変わった?脇を固める豪華キャスト!
ミニオンズフィーバーで少年グルー役を務める笑福亭鶴瓶は続投で出演しています。
ほかは、声優陣が変わったわけではないですが、今作で登場しているキャラクターが大勢います!
ベテランの声優陣が脇を固めていたり、人気芸人の活躍で高く評価されています。
ミニオンズフィーバー
— あの頃 (@0dpbEsWnCXnhgSB) December 3, 2022
面白いです!ミニオンズシリーズはどれもおすすめ。長時間じゃないし、ギャグだけじゃない。
やっぱりつるべさんの吹き替えいい味してる😃直美さん吹き替えが上手。好き。ちゃんと後編への伏線回収してる!
- 少年グルー/笑福亭鶴瓶
- ワイルド・ナックルズ/市村正親
- ベル・ボトム/尾野真千子
- マスター・チャウ/渡辺直美
- ヌン・チャック/田中真弓
- スべンジャンス/速水奨
- ジャン・クロード/大塚明夫
- ストロング・ホールド/立木文彦
- バイカー/宮野真守
- ワイルドナックルズの子分/鈴木拡樹
イルミネーションのアニメ映画最新作『ミニオンズフィーバー』に、吹き替え版声優として、市村正親、尾野真千子、渡辺直美が参戦することが発表され、日本語吹き替え版の予告映像が解禁された。本作は、怪盗グルーと… https://t.co/N3dYMjCVHG pic.twitter.com/MUexrUcgLd
— kitahara (@arnaud_kitahara) April 11, 2022
『#ミニオンズ フィーバー』吹替キャストに #田中真弓、#速水奨、#大塚明夫、#立木文彦、#宮野真守、#鈴木拡樹 が参戦🎊「ハチャメチャなミニオンの世界が大好き」7月15日公開!https://t.co/SQuwtlvSJ3#ミニオン pic.twitter.com/stl7Nr2tA7
— Fan's Voice (@FansVoiceJP) May 23, 2022
ミニオンズフィーバーは字幕版も人気!
ミニオンズフィーバーの吹き替えが苦手!という人もいますが、純粋に字幕版を好む人も多くいます!
字幕版では少年グルーの声が日本語吹き替えよりも高く柔らかい印象を受けますよね♪
昨日初めてミニオンズフィーバーの字幕版観た😀
— 妙極 (@myougoku) April 2, 2023
字幕だとよりグルーさんのかわいさ感じる😀😀
ミニオンたちがベッド入ってくるシーンもグンナイのほうがいいな〜〜スチュアートのグンナーイの勢いが……
声優を務めてるキャストが人気の俳優だらけで豪華です!
『ミニオンズ フィーバー』最初から最後までただただ楽しく、70年代のいい曲を聴きながら笑えるハッピーな映画。声優にジャン=クロード・ヴァン・ダム、ドルフ・ラングレン、ダニー・トレホがいるので字幕一択。字幕版だったからか日本人が少なくて笑いの溢れる良い鑑賞体験でした。 pic.twitter.com/TmTq1iNBK8
— 大畠“アンザイ”和人 (@anzaioden) July 20, 2022
ミニオンズフィーバー夏休みに観ようと思ってたけど声優がミシェルヨー、ヴァンダム、ドルフラングレン、ダニートレホって知ってこれ字幕版やってるうちに早めに観に行こうってなった、RZAも居るな!?どんな豪華なアクション映画!?
— フジマヨ (@wp_38_mayonezx) July 16, 2022
『怪盗グルー』シリーズ
関連記事
まとめ
ミニオンズフィーバーの吹き替えはひどい?声優が変わったから?ということで調べてみました!
- 少年グルー役を前作通り、ガラガラの声質・関西弁で笑福亭鶴瓶が演じている点が苦手な人はいる
- 確かな実力の豪華キャストが脇を固めていて満足度は高い
- 純粋に字幕版を楽しみにしている
吹き替え声優に関しては好みの問題が大きくありますが、
今回は少年グルーなのに今まで通りという点で驚いている人も多いのかなと思いました。
その反面、グルーは笑福亭鶴瓶でなくっちゃ♪という人もたくさんいます。
吹き替え版も字幕版も鑑賞して見比べてみると、より一層作品が好きになるかもしれませんね♪