怪盗グルーが関西弁なのはなぜ?鶴瓶の声優は上手いし好きという意見も!

怪盗グルー 関西弁 なぜ 鶴瓶 声優 吹き替え うまい 好き

『怪盗グルーの月泥棒』は2010年に公開され、大ヒットした作品でいまだに人気の高いアニメ映画です。

アメリカ映画ですが主人公が関西弁を話す、という特徴がありますがいったいどうしてなんでしょうか?

吹き替えについても賛否あるようで気になりますね。

そこで今回は、

  • 怪盗グルーが関西弁を話すのはなぜ?
  • グルー役の鶴瓶の吹き替えが好き!うまい!

について考察していきます。ネタバレを含む可能性がありますのでご注意ください。

目次

怪盗グルーが関西弁を話すのはなぜ?

結論から申し上げますと

原語版(アメリカ版)のグルーのセリフが“訛りの強い英語”だから

と考えられます。

詳しく解説していきますね。

グルーはロシア語のアクセントがある英語を話すキャラクターです。

吹き替えではなく字幕版でご覧になると、訛りが分かるそうです。ちなみに私はよくわかりませんでした。

また、吹き替え声優に「笑福亭鶴瓶」さんを起用したことから、グルーの訛りを日本語で表現するなら、鶴瓶さんの関西弁をそのまま生かすことになったそうです。

グルーがクセのあるルックスとキャラクターなので、関西弁で話していてもあまり違和感を感じませんでした。

ちなみに『怪盗グルー』シリーズのオリジナル版でグルーの声優を務めているのが「スティーブ・カレル」さんです。

アメリカ合衆国出身で、俳優業・コメディアン・脚本家などマルチに活躍されている方です。

スティーブさん自体はもちろんなまっているわけではありません。

グルーの声を子供たち相手にテストしたところ、最も笑いが起きたしゃべり方で演じることにしたそうです。それが、訛りの強い英語だったため、その話し方のグルーが誕生したことになります。

グルー役の鶴瓶の吹き替えが好き!うまい!

個人的には

グルーの吹き替えは好き!

です。

英語の作品なのに関西弁なんて違和感がある、など批判的な意見も多かったようです。

では、否定的な理由は何が原因なんでしょうか?

否定的な理由:吹き替えがほぼ本人の声だから

一番多い理由が、

グルーの声が笑福亭鶴瓶さん本人過ぎて、ストーリーが入ってこない

というものでした。

たしかにグルーの声は、いわゆるダミ声で鶴瓶さんそのものです。

コテコテの関西弁も相まって、一層コメディ色が強く感じてしまい、子供向けの作品と感じてしまうのかもしれません。

やっぱり笑福亭鶴瓶さんが上手い!

しかし、「グルーの声というば鶴瓶!」というほど笑福亭鶴瓶さんの吹き替えが浸透しているのも事実です。

笑福亭鶴瓶さんは言わずと知れた、落語家・俳優・司会業などをマルチにこなす才人です。

俳優としては日本アカデミー優秀主演男優賞も受賞されている実力の持ち主です。

はじめは関西弁に違和感を感じてしまうグルーの吹き替えですが、グルーの心境の変化に合わせて、次第に心優しい父親のしゃべり方に変化していく様は見事の一言です。

だんだんグルーの顔が鶴瓶さんに見えてきちゃうから不思議ですよね。

そんな百戦錬磨の鶴瓶さんでも、グルーの吹き替えには苦戦したようです。

吹き替え作業時、画面上のグルーの口の動きは英語で、台本上は標準語だったそうです。それを関西弁に変換して吹き替えなくてはならず、グルーの口元に関西弁を乗せる作業は大変だったと語っています。

シュレックなど、海外のアニメ作品なのに関西弁で吹き替えてある作品もありますね。

作品の世界観が損なわれていなければ、原語はあまり気になりませんし、子供をはじめ大人にも大人気な作品になりました。

『怪盗グルー』シリーズ
関連記事

ネタバレあらすじ!
▼『怪盗グルーの月泥棒』ネタバレあらすじ解説!
▼『怪盗グルーのミニオン危機一発』ネタバレあらすじ解説!
▼『怪盗グルーのミニオン大脱走』ネタバレあらすじ解説!

ミニオンの謎
▼バナナじゃない⁉ミニオンの正体って結局何者?
▼実は深いイイ!ボブの目の色が違う理由は?
▼ミニオンはなぜバナナが好き?ゴーグルの謎も!
▼【解説】怪盗グルー/ミニオンシリーズの見る順番!
▼本当の姉妹⁉マーゴ・イディス・アグネスの母親やプロフィール!
▼70年代の名曲ズラリ!『怪盗グルーの月泥棒』挿入歌まとめ!
▼なぜ関西弁⁉怪盗グルーの鶴瓶の吹き替えは上手いのか

2作目『ミニオン危機一発』関連
▼気になるあの洋楽も!『ミニオン危機一発』の挿入歌まとめ
▼友情出演⁉マーゴのTシャツに湾岸君がいる謎を考察!
▼中島美嘉のルーシーが下手すぎ!ひどいって評判?

まとめ

今回は「怪盗グルーが関西弁なのはなぜ?鶴瓶の声優は上手いし好きという意見も!」について考察してきました。

結論として、

  • グルーが関西弁を話す理由は
    ・オリジナル版のグルーが訛りの強い英語を話すため
    ・吹き替え声優「笑福亭鶴瓶」さんが関西弁のためそのまま関西弁を生かすことにした
  • 笑福亭鶴瓶さんの吹き替えは賛否あるが、関西弁のダークヒーロー、グルーを違和感なく演じている

ということが分かりました。

日本人になじみある暖かな関西弁が、じんわり心ににしみてくるような作品にしてくれています。

見れば見るほど独特の世界観が癖になる『怪盗グルー』シリーズ。是非、今回の考察をもとに『怪盗グルー』シリーズをご覧になってみてはいかがでしょうか?

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次