世界中の人々に愛される不朽の名作『シンデレラ』。
ディズニーでアニメーション製作され65年が経ち、2015年に同じくディズニーにより実写映画化されました。
日本でも公開され大ヒットしたものの、吹き替え版に対して辛口な意見を見かけます。
- シンデレラ(実写)の吹き替えのキャストは誰なのか?
- シンデレラ(実写)の吹き替えが下手すぎるのは高畑充希さんが原因なのか?
- シンデレラ(実写)の吹き替えの評判はどうなのか?
- シンデレラ(実写)の吹き替えのひどいと言われる理由は何なのか?
このような疑問を深堀りしていきたいと思います!
過去作見るならU-NEXTがお得!
最新公開映画を映画館でお得に観るならauスマパスプレミアム!
auスマートパスプレミアムなら、500円で映画館で映画を観ることができたり、auマンデイやauシネマ割など、映画館で映画を観たい人にはお得なサービスが満載!
映画鑑賞は年間100本以上・映画ブログ運営4年
中学生の頃に『スターウォーズ』に感動して以降、
映画の沼にハマり続けて20年。
結婚・出産後も年間100本は必ず鑑賞中。
Filmarksアカウントにも鑑賞レビューを掲載中。
シンデレラ(実写)の吹き替えキャストは誰?
早速『シンデレラ(実写)』の日本語吹き替え版の声優の方々をご紹介していきましょう♪
【250RT】高畑充希、声優で「シンデレラ」に!ディズニー実写版で城田優はプリンスに http://t.co/nuOmyxlyPJ #映画 #eiga pic.twitter.com/OGXEsbxZQe
— 映画.com (@eigacom) January 21, 2015
エラ(シンデレラ)役/高畑充希
エラ(シンデレラ)役は高畑充希さんが演じました。大阪府出身の女優さんです。
映画やドラマ・ミュージカル等幅広く活躍しています。
歌手としてもデビューしていて歌唱力にも定評があります。
洋画の吹き替えは本作が初挑戦です。
キット(王子)役/城田優
キット王子役は城田優さんが演じました。東京都出身の俳優・歌手として活躍しています。
母親はスペイン人で、ご本人はスペイン国籍のハーフです。
ミュージカルでデビューを果たし、ドラマや映画でも活躍しています。
高畑充希さん同様、洋画の吹き替えは本作が初挑戦です。
トレメイン夫人(継母)役/塩田朋子
継母のトレメイン夫人役は、塩田朋子さんが演じました。福岡県出身で、劇団『文学座』所属の女優・声優として活躍しています。
数々の洋画の吹き替えをし、エマ・トンプソンやケイト・ブランシェットなど多数担当しています。
ドリゼラ(義姉)役/新谷真弓
ドリゼラ役は新谷真弓さんが演じました。広島県出身の声優で、主に舞台で活躍しています。
女優としてドラマ・映画に出演や、テレビ・劇場アニメの声優等もしています。
アナスタシア(義姉)役/加藤忍
アナスタシア役は加藤忍さんが演じました。神奈川県出身の舞台を中心に活躍している女優です。
韓国ドラマ『トンイ』に出演しているハン・ヒョジュの吹き替え担当もしています。
フェアリー・ゴッドマザー役/朴璐美
フェアリー・ゴッドマザー役は朴璐美さんが演じました。東京都出身の声優です。
『BLEACH』や『鋼の錬金術師』『進撃の巨人』など多数の人気アニメ作品のに参加しています。
シンデレラ(実写)の吹き替えが下手なのは高畑充希?評判は?
日本でも大ヒットしたシンデレラ(実写)ですが、吹き替えの高畑充希さんは下手なのでしょうか?
人気アニメが実写化される際は、必ずといって良いほどおこる声優論争ですが、本作も例外ではないようです。
X上でポストされている意見を中心に見てみましょう。
ネガティブ派
シンデレラ実写見てるなう。
— まいまい@主婦時々スタンプ時々ダーツ (@maimai0806) August 11, 2017
高畑充希ちゃん、好きなんだけどな…カホコとか好きなんだけどなぁ…!
吹き替えはなんか違うな(´・ω・ `)
城田優くんも好きなんだけどなぁ…!!
次は絶対に字幕で見よう…
えっ……
— ちぃにゃん (@tegonyan_chi) January 12, 2015
シンデレラ実写の吹き替えに高畑充希!?
プリンスに城田優!?
イメージ沸かない……ww
シンデレラめっちゃ好きだから観に行くけど洋画は字幕派なんだよなぁ(´・ω・`)
この様に、下手というより違和感を感じる人は一定数いるようです。
その他にも、
・棒読みでヒドイ
・こんなの声優じゃない
・強弱のない喋り方、感情が全くない
と、なかなか厳しい声もありました。
ただ女優・歌手としての実力をもつ高畑充希さんへネガティブな意見ばかりではありません。
ポジティブ派
実写 シンデレラ
— かづき (@kdht2) June 9, 2019
今まで見た映画で一番好き
シンデレラ役のリリージェームズさん
素敵な俳優さんです😊
吹き替え版の声優が高畑充希さん
なんだけどミュージカル経験豊富で
歌が非常に上手い。#シンデレラ pic.twitter.com/QNbiGzs9Jr
#シンデレラ
— KEVIN. (@CopiousKevin) October 9, 2019
実写版のテレビ放送を以前録画していたので、それを本日ようやく見ました。
子供の頃見たアニメ版を思い出しながら見ましたが、シンデレラおっとりして見える(笑)
日本語吹き替えをした声優(女優)さんが下手とか言われてるみたいですが、
自分は良い吹き替えだったと思います pic.twitter.com/z2Nrpww249
やはり人気者の高畑充希さん、今作でも十分に魅力を発揮してファンを獲得&魅了しています。
・気弱だが芯がある役作りが出来ていて演技が上手い!
・声が可愛い!
・何より歌が上手い!
と評価を得ています。
気になる評判は?
筆者の意見ですが、SNS上の意見を総合的にみると評判は良いと思います。
高畑充希さんもさることながら、王子役の城田優さんの評価がとても高く、人気の一つです。
原作のシンデレラファンも納得するようなキラキラした世界観を味わえる作品となっています。
シンデレラ(実写)の吹き替えがひどいと言われる理由は?
家族が見てるので背中で聴いてるんですけど。
— みちよ (@michiyonn) April 12, 2020
今夜の日曜洋画劇場の「シンデレラ」の吹き替え、どうしてこんなに酷いの?
まだ調べてないから誰がやってるのか知らないけど、シンデレラ役と王子役、若手の人気俳優さんでしょう、これ。
ちゃんと声で演技ができる人にして下さい、頼むから。
主役の二人の顔が出てきてしまう!
主役の吹き替え声優の二人である、
高畑充希さんと城田優さんの顔が浮かんでしまう
というのが、ひどいと言われる理由の一つではないでしょうか。
違和感を覚える人達は、
エラ(シンデレラ)が話すと高畑充希さん、キット(王子)が話すと城田優さんに聞こえてしまうようです。
周りのキャストをプロの声優陣で固めているので、その差が出てきてしまうのも仕方がない気がします。
また、もともとアニメの印象が強いものを実写化すると、どうしても実写映画とアニメの違いが目立ってしまうのは致し方ない部分ですよね(^^;
主役の二人が歌が上手すぎる!
主役の二人ともミュージカル俳優としての経歴があり、歌がとても上手です。
それ故にセリフ部分とのギャップを感じさせてしまう部分があるようです。
まとめ
シンデレラ(実写)の吹き替えが下手なのか?ひどいと言われる理由は何か?について考察してきました。
- 棒読みでヒドイ!こんなの声優じゃない!という意見がある。
- 役作りが上手い!声が可愛い!歌が上手い!という意見がある。
- 声を聞くと主役の二人の顔が出てきてしまう。
- 歌声とセリフ部分のギャップがある。
ということが分かりました。
苦手意識をもっている人がいるのも事実ですが、実際にSNSで調べてみると評判が悪いわけではなさそうです。
原作との世界観がとても合っているという声もありますので、一度ご覧になることをお勧めします♪